HSP、フリーランス翻訳家になる。

ストレスフリーで自分らしく働こう

仕事をもらって翻訳家デビュー! おすすめ求人サイトは?

翻訳専門オススメ求人サイト

皆さんこんにちは!

本日はお待ちかね、翻訳の求人をチェックするのにおすすめのサイトをご紹介します!

「未経験から翻訳の仕事をゲットするにはどうしたら良いんだろう?」

「独学で翻訳の勉強をしたけど、応募できる求人がなかなか見つからない……」

そんな方々にもおすすめできる求人サイトとなっています!

そう、アメリアです!

翻訳の仕事を探し始めた方はもちろん、これから翻訳家になりたい方も、実際にどのような求人があるのかチェックするのにぴったりな求人サイトなんです!

さらに翻訳力をアップさせるコンテンツも満載!

私も現在、主に取り引きしている翻訳会社は5社ほどございますが、そのうち3社はアメリア経由で登録したものなんです。

翻訳家の卵も、取り引き先を増やしたい方も、ぜひこちらの記事をご覧になってアメリア入会の参考にしてくださいね♪

未経験OKの求人が3割

翻訳って、最初の仕事をゲットするのが一番難しいんですね。

一度経験さえ積んでしまえば、その経験を武器にどんどん仕事が舞い込んでくるんですが、最初はなかなか応募できる企業が見つからないものです。

しかし、アメリアの場合、未経験でもOKの求人がおよそ3割

アメリアに登録する人は本気で翻訳家になりたい人が多いので、採用する企業側も未経験でも実力があれば任せたいのでしょう!

しかもアメリアには、経験がなくても実力があればクラウン会員になれる制度があるんです!

実力を磨いてクラウン会員になって、お仕事を紹介してもらいましょう!

また、アメリアの会員でなくても、掲載されている実際の求人が公式サイトで確認できます。

会員でないと詳細は確認できませんが、未経験でもOKかどうかは確認できるので、気になる方はチェックしてみてください!

優良企業が多い

私、実は無料の求人サイトで取り引きした企業から報酬が振り込まれなかった経験があるんですよね。

それ以来、新しいクライアントを探す時はアメリアしか利用していないのですが、今のところしっかりとした翻訳会社さんとしか取り引きをしたことがありません!

それもそのはず、信頼できる企業なのかどうか、きちんと判断したうえで求人が掲載されているんです!

立場の弱いフリーランスにとって、本当にありがたいですよね!

また、私が会社員として翻訳していた時も、アメリア経由で入社してきた方がいました!

フリーランスの翻訳家を目指している人にも、会社員の翻訳家を目指している人にも自信を持っておすすめできる求人サイトだと言えます!

スキルアップのチャンスが豊富

私がアメリアに入会していて、一番気に入っているのが月に1回発行される情報誌『Amelia』です!

翻訳業界の最新情報をチェックできるので重宝しています!

コラムもたくさん載っていて、これがホントにためになるんですよね。

翻訳の腕を磨くためのコンテンツがたくさん掲載されているので、翻訳家になる前の方にもオススメなんです!

『Amelia』をモチベーションに、ぐんぐん成長しちゃいましょう!

カウンセリングも受けられる!

私はまだ利用したことありませんが、カウンセリングも受けられちゃいます!

学習の進め方や、お仕事探しで悩んでいる方は利用してみてはいかがでしょうか?

様々な翻訳会社とつながりのあるアメリアならではの、有益なアドバイスが得られるはずです!

翻訳支援ツールやTOEICの会員割引!

応募する企業によっては、翻訳支援ツールを所持していることが求められます。

Tradosなど、日本で多く利用されている翻訳支援ツールをお得に購入できるのも嬉しいポイント♪

さらに、TOEICも団体受験の割引価格で受けられるんですよね。

私は気づかずに通常価格で、近くの大学で受験しちゃいました!

皆さんはお得な価格で受験してくださいね♪

まとめ

こんな人におすすめ

  • 本気で翻訳家になりたい
  • 勉強のモチベーションをアップさせたい
  • きちんとした企業と取り引きがしたい
  • 未経験で挑戦できる求人を探している
  • 翻訳のスキルをアップさせたい
  • お得な価格で翻訳支援ソフトを購入したい

本気で翻訳家になりたい方は、アメリアへの入会をおすすめします!

入会費がかかってしまいますが、アメリア経由で仕事を見つけて、お仕事をすればあっという間に元が取れちゃいますよ♪

アメリアに入会するメリットは他にもたくさんあるので、ぜひ資料請求してみてください!

資料請求や入会はこちらからどうぞ!

それでは良き翻訳家ライフを!

みなみ@HSP翻訳家

HSP(とても繊細な人)の英日フリーランス翻訳家。TOEIC 965点。様々な職を転々とするも、自分らしく働くことを夢見て未経験から翻訳家になりました。今は自分の部屋で、マイペースに仕事をしながら暮らしています。自分の経験が皆さまの役に立つことを願ってこちらのブログを作りました。HSPやストレスフリーで生きたい人にとって、翻訳家は間違いなく天職になります。ご質問やお問い合わせはコチラまで! なお、Amazonのアソシエイトとして、当メディアは適格販売により収入を得ています。

カテゴリー